Datos del libro

Nur y el templo del dragón Toti Martínez de Lezea

  • Editorial: EREIN EDITORIAL
  • Materia: JUVENIL: MAS DE 12 AÑOS
  • Colección: NUR
  • EAN: 9788497465380
  • Encuadernación: TAPA BLANDA O BOLSILLO
  • Páginas: 168
  • Tamaño: 155x205 mm.
  • Idioma: CASTELLANO
15,50 €

Sinopsis

En esta tercera entrega, Nur se ha trasladado, junto a sus padres, a vivir a China. Allí hace nuevos amigos y hoy es el día en el que van a celebrar el cumpleaños de uno de ellos, el de Guo Guo. Para ello se han citado en un inmenso parque de atracciones y, mientras juegan, se dan cuenta de que el homenajeado ha desaparecido. Su búsqueda les llevará ameterse en un laberinto en el que, para salir, deberán resolver los correspondientes enigmas que hallarán, y poder así atravesar las nueve puertas del dragón que irán descubriendo.

Autor

Toti Martínez de Lezea

Toti Martínez de Lezea (Vitoria-Gasteiz, 1949). Escritora. Vive en Larrabetzu, pequeña población vizcaína. En 1978, en compañía de su marido, funda el grupo de teatro Kukubiltxo. Entre los años 1983 y 1992 escribe, dirige y realiza 40 programas de vídeo para el Departamento de Educación del Gobierno Vasco y más de mil para niños y jóvenes en ETB. En 1986 recopila y escribe Euskal Herriko Leiendak / Leyendas de Euskal Herria. En 1998 publica su primera novela La Calle de la Judería. Le siguen Las Torres de Sancho, La Herbolera, Señor de la Guerra, La Abadesa, Los hijos de Ogaiz, La voz de Lug, La Comunera, El verdugo de Dios, La cadena rota, Los grafitis de mamá, el ensayo Brujas, La brecha, El Jardín de la Oca, Placeres reales, La flor de la argoma, Perlas para un collar, La Universal, Veneno para la Corona, Mareas, Itahisa, Enda, y todos callaron, Tierra de leche y miel, Los grafitis de mamá, ahora abuela e Ittun.
Autora prolífica, ha escrito literatura para jóvenes con títulos como El mensajero del rey, La hija de la Luna, Antxo III Nagusia y Muerte en el priorato. En el tramo infantil, Nur es su personaje estrella, inspirado en su propia nieta. Ha publicado además ocho cuentos para contar bajo el Titulo genérico de Érase una vez…
Ha sido traducida al euskera, francés, alemán, portugués, chino y ruso. Habitualmente colabora con diferentes medios de comunicación y da charlas en universidades, asociaciones culturales y centros educativos.